Depuis septembre 2016, ELISE propose aux salariés chaque semaine d’apprendre quelques mots en langue des signes par une vidéo accessible à tous.
Une initiative qui vise à favoriser la communication au sein des équipes d’ELISE et s’inscrit dans une série d’actions permettant d’améliorer l’environnement de travail de ses salariés sourds et malentendants. Julien Hauchecorne, Responsable de Production à Lille, témoigne.
Racontez-nous l’origine de ce projet de vidéos
L’idée était de réaliser, avec l’aide de collaborateurs sourds et malentendants, des vidéos permettant d’apprendre quelques mots de la langue des signes et d’engager des conversations au travail. Nos équipes sont constituées à 25 % de personnes sourdes ou malentendantes. Il est donc important de favoriser leurs échanges et leurs liens avec le reste des collaborateurs qui ne sont pas forcément familiers de la langue des signes.
Découvrez la langue des signes avec Elise
Pour y arriver, les salariés reçoivent chaque semaine par mail deux vidéos. La première explique les termes liés à la vie quotidienne, comme par exemple « bon appétit », « bonjour », « à demain », etc. Et la deuxième vidéo présente les signes liés au métier d’ELISE comme : « papier », « camionnette », « carton », etc.
Justement, quelles sont les actions mises en place au sein d’ELISE pour favoriser cette communication entre personnes entendantes et malentendantes ?
Nous avons bénéficié d’initiations à la langue des signes, qui nous ont permis de comprendre les difficultés auxquelles sont confrontées les personnes malentendantes mais aussi comment il est possible de s’y adapter au quotidien. Plutôt que d’acquérir une connaissance encyclopédique de la langue des signes, il s’agit pour nous de savoir engager une conversation et de se faire comprendre par des mimes, des dessins, des expressions du visage. Ainsi, le management est beaucoup plus visuel. De la même manière, on s’appuie sur les personnes malentendantes appareillées pour transmettre certains messages.
Et comment adaptez-vous l’environnement, l’organisation du travail ?
Par une série de pratiques et d’outils. Par exemple, nous évitons autant que possible de mobiliser les chauffeurs sourds en hypercentre-ville, où les interphones sont nombreux, et nous privilégions les tournées où il existe un accueil physique. Ces chauffeurs disposent également de téléphones équipés d’une fonction d’appel visio, pour organiser la collecte sans difficulté. Les entrepôts sont par ailleurs dotés, à des endroits stratégiques, de miroirs pour faciliter leurs manœuvres et de panneaux explicatifs pour rappeler les consignes d’utilisation.
Prévoyez-vous d’autres actions dans la continuité de cette initiative vidéo ?
En effet, nous prévoyons de traduire en langue des signes les noms des personnels administratifs et les noms de service, toujours dans l’objectif de faciliter la communication et les relations entre les équipes.
Julien Hauchecorne, responsable de production à Lille, travaille chez ELISE depuis 2008. Il a participé à la réalisation des vidéos « apprendre la langue des signes avec Elise ».